TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 12:38-39

Konteks
The Sign of Jonah

12:38 Then some of the experts in the law 1  along with some Pharisees 2  answered him, 3  “Teacher, we want to see a sign 4  from you.” 12:39 But he answered them, 5  “An evil and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:38]  1 tn Or “Then some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[12:38]  2 tn Grk “and Pharisees.” The word “some” before “Pharisees” has been supplied for clarification.

[12:38]  sn See the note on Pharisees in 3:7.

[12:38]  3 tn Grk “answered him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant, but the syntax of the sentence was changed to conform to English style.

[12:38]  4 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.

[12:39]  5 tn Grk “But answering, he said to them.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA